映画「The Wind With The Wind」でScarlett O’HaraとRhett Butlerの間のクライマックスシーンで「くそ」という言葉を削除する代わりに、そのプロデューサーは代わりに罰金を支払うことを選択しました。
私の進行中の探索では、繰り返しのテーマに頻繁に遭遇します。時間が進むにつれて、人々は文化的理解の重要な部分を失う傾向があり、映画、小説、演劇などの古い作品に従事するときに切断されます。これにより、特定の歴史的な出来事や参照に対する困惑が発生する可能性があり、かつては普通と見なされていたものや、後知恵の恩恵を受けて時代遅れまたは疑わしいと認められていたものを引き起こす可能性があります。
たとえば、14世紀の「呪われた」という元の意味から、16世紀までにより一般的に使用される冒とく的な形への「くそ」という言葉の変化を考えてください。現代のアメリカ英語では、この言葉を含む最も頻繁に利用される表現は、「ゴッドダム」、「イエス」、「地獄」など、かつて冒aspと考えられていた表現です。時間が経つにつれて、私たちはこれらのフレーズに慣れてきましたが、私たちへの影響は以前の時代と比較して減少しています。
映画の夜明けでは、「いまいましい」という言葉は衝撃的な価値の多くを失い、さまざまな映画でしばしばさりげなく使用されました。実際、「ゴッドダム」のようなより強力なバリアントでさえ、1925年の映画「ビッグパレード」の戦闘シーンで有名な俳優ジョンギルバートによって利用されました。したがって、20世紀初頭に「 in in がになった」という理由がそのような論争を引き起こした理由を疑問視すると、特に1920年代から1930年代初頭には、それほど議論の余地がないことを理解することが重要です。
1930年には、映画産業が後にヘイズコードとして知られる自主的な制作コードを採用しているのを見ました。イニシエーターにちなんで名付けられたこのコードは、映画事業における政府の過度の介入を防ぐことを目的とした、アメリカの映画プロデューサーおよびディストリビューター(MPPDA)の社長であったウィル・ヘイズです。これを達成するために、業界は、極端なレベルまで、非常に厳しく規制することを決定しました。コードは特定の単語を明示的に禁止していませんでしたが、ヘイズは以前にコードの予備バージョンでスタジオの特定の「Dots」を示唆していました。
私は、特に神、主、イエス、キリスト、または地獄、S.O.B。、くそ、ガウド、その他の潜在的に攻撃的または無礼なフレーズなどの表現のような宗教的な用語に関しては、マインドフル言語の使用を擁護しています。しかし、これらの言葉は、本物の宗教的な儀式や議論の中で適切に使用できると思います。
その原則は、1939年12月に「The Wind With The Wind」をリリースしたときに、映画スタジオのコンパスとして機能しました。
それで、映画はどのようにして「くそ」という言葉をとても有名に使ったのでしょうか?
The Foune with the Windで使用された言葉はどうでしたか?
映画愛好家として、私は時代を超越した傑作「Wone With the Wind」に魅了されていることに気づきました。これは、アメリカ南北戦争と南部の激動の再建時代の背景に反する映画のような宝石です。物語は、アシュリー・ウィルクス(レスリー・ハワード)への愛情を抱いている活気のあるベルであるスカーレット・オハラ(ヴィヴィエン・リー)を中心に展開します。しかし、アシュリーは優雅なメラニー・ハミルトン(オリビア・デ・ハビランド)の既婚男性です。レット・バトラー(クラーク・ゲーブル)という名前のカリスマ的な悪党がシーンに入り、スカーレットに興味を示しますが、彼女は一貫して彼の進歩を拒否します。
ストーリーの過程で、スカーレットは、夫を悲しみのある出来事に失うたびに、一度だけでなく2回結び目を結びます。最終的に、彼女はレットと結婚し、彼らは一緒に子供を産みます。しかし、スカーレットの心はアシュリーに絡み合ったままであり、密かに彼を追いかけることさえしています(アシュリーは相互の魅力を共有しています)。しかし、メラニーは、厚くて薄いスカーレットのそばに立っています。
映画の結論で、彼らの娘は滅び、メラニーは出産で亡くなり、レットはスカーレットにうんざりし、彼女から永遠に出発することを選んだ(彼は以前は離婚を提案したが、彼女は社会的スティグマのために拒否した)。しかし、彼が去る準備をしているとき、スカーレットは突然、彼女がいつも愛していたのはレットであることを理解しています。彼を守ろうとする必死の試みで、彼女は彼に行かないように頼みます。彼女は「どこに行けばいいですか?どうすればよいですか?」と叫びます。そして彼は答えます、「あなたに正直に言うと、私の愛する人、私は気にしません。」 (元の本では、「私の愛する人、私は気にしないでください」と言っています。)
揺るぎないこの映画は、スカーレットがレットの愛情を取り戻そうとする彼女の意図を宣言して締めくくります。確かに、伝説に浸されたこの映画は、歴史上最も有名な映画の1つです。映画製作者は、その包含のために罰金を払うことを選んだ物語の「いまいましい」の使用を象徴しているとみなしたという噂があります。しかし、その物語は本当に正確ですか?
プロデューサーは、風との「いまいましい」の使用に対して罰金を払っていましたか?
正直なところ、映画は確かにそれを描写していましたが、私は舞台裏で異なる方法で出来事が展開したと思わずにはいられません。ご存知のように、映画製作者は、描かれたシーケンスが製造であることを正確に明確にしていませんでした。 Scarlett O’Haraをキャストするための100,000ドルのクエストを取り巻く陰謀は計り知れず、それが無視することはできませんでした。
映画愛好家として、私は、実際には、彼らがヘイズオフィスと取引をすることができたことを明確にしなければなりません。 1939年11月1日、映画のリリースの約1か月前に、「くそ」や「地獄」などの言葉の禁止に関する例外が導入されました。例外では、これらの単語は、事実の出来事や民間伝承に基づいて、歴史的なシーンや対話を正確に描写するために不可欠である場合に使用できると述べました。ただし、規定によると、使用法は本質的に好ましくも攻撃的でも、味がしないようにしてはなりません。
興味深いことに、「いまいましい」という用語は、レットではなく、映画の別のキャラクターによって実際に使用されていました。以前、誰かが他の誰かを「くそヤンキー」と呼んだ。
伝説は…
ステータス:false
映画の世界についての都市の伝説を必ずチェックしてください。
Please don’t hesitate to send me your ideas for future editions! You can reach me at brian@poprefs.com.
I encourage you to share your thoughts on upcoming installments with me! My email is brian@poprefs.com.
Both versions convey the same message in a natural and easy-to-read manner.
- BTC JPY 予想・見通し・の予想. BTC 暗号通貨
- GBP USD 予想・見通し・の予想
- USD JPY 予想・見通し・の予想
- GBP JPY 予想・見通し・の予想
- CNY JPY 予想・見通し・の予想
- CXT 予想・見通し・の予想. CXT 暗号通貨
- FIS 予想・見通し・の予想. FIS 暗号通貨
- CNY RUB 予想・見通し・の予想
- JPY KRW 予想・見通し・の予想
- TRX 予想・見通し・の予想. TRX 暗号通貨
2025-05-13 04:37