ドラゴンボール超の漫画の間違いで、日本に先駆けて新たな豊太郎のアートが暴露される

熱心なファンは、とよたろうが漫画の次巻で物語を進めていく方向性を垣間見ることができます。

ファンは最近、スペイン版のドラゴンボール スーパー 第 24 巻の表紙の違いを発見しました。英語版や日本版とは異なり、スペイン語版では、アーティストのとよたろうがドラゴンボール スーパー マンガのために作成した背表紙シリーズの次のアートワークがチラリと公開されています

この発見は、次の正式な巻を開発中であるというとよたろうの発表に続くもので、このカバーアートはファンが発売時に何を期待できるかを予告するものとなっています。

ドラゴンボール超ファンは次巻の背表紙アートをいち早く発見

ファン @danihalamadrid8 が最近、スペイン語版のドラゴンボール スーパー 第 24 巻の表紙の画像を共有しました。背表紙には、魔法使いモロの悪役であり手下であるセブン スリーの小さくてかわいいバージョンが描かれています。モロのストーリーアークがアニメ化されることが確認されました。

ドラゴンボール スーパー マンガのスペイン版は、背表紙のトリミングの問題により、他のリリースよりもわずかに先行して徐々に減少しました。ファンが最初にこれに気づいたのは第 5 巻で、表紙でゼノの頭頂部が切り取られており、顔全体が描かれていた日本語版とは異なります。

このエラーにより、ファンは、とよたろうがすでにデザインしていたドラゴンボール スーパー マンガの今後の巻に予定されているカバーアートをいち早く知ることができました。

昨年のドラゴンボール 公式ウェブサイトのインタビューで、アーティストのとよたろう氏は、漫画の背表紙に掲載されているキャラクターは数巻前にデザインされ、描かれていると説明しました。

彼は、このようなコントラストは予想していなかった、と告白した。本の表紙にはギャングの最強のメンバーが描かれている一方、背表紙には最も弱いメンバーの一人であるシモレッカが描かれていた。彼は、日本で発売された第 24 巻の背表紙にシモレッカのイメージが使用されていることについて言及していました。

とよたろう氏は、将来の本の表紙に登場するキャラクターをすでにデザインしていると述べ、ファンがそれを見るのを楽しみにしていると語った。しかし、スペイン版のトリミング方法により、ファンは予想よりも早くこれらのデザインを垣間見ることができました。

英語版のドラゴンボール スーパー のファンは、まもなく第 25 巻の表紙にセブン スリーのアートワークを目にすることになり、豊太郎の漫画復帰を記念します。第105章がいつ公開されるかについてはまだニュースはありませんが、最近の発表により、ファンは集英社がシリーズの継続にもっと注目し始めるのではないかと期待しています。

ファンには期待できることがあります。ドラゴンボール スーパー アニメの新しいバージョン、ドラゴンボール スーパー: ビルス が 2026 年冬に公開されます。

2026-04-03 23:43