マーゴット・ロビーの本当のアクセントが、隣人にとって「オーストラリア人すぎる」と思われたことを認めた後に明らかになった

マーゴット・ロビーは、オーストラリアの人気テレビ番組『ネイバーズ』でも彼女のオーストラリア訛りが強すぎると思われていたことを明かした。

プライム・ビデオは、クイーンズランド州生まれの女優がイギリスの発音を完璧にする前の、オリジナルのアクセントのクリップを共有した。

今週のTikTok動画では、ドナ・フリードマン役で知られるマーゴットが強いオーストラリア訛りでセリフを演じる様子が公開された

「みんなもう帰ったよ!」彼女はブライズメイドのドレスを着ているクリップの中で叫びます。

なんと、彼女が「冗談ですか?」と言ったとき、 – そのアクセント!それは間違いなくマーゴットです。あの濃厚なオーストラリアの軽妙な雰囲気に毎回魅了されます。そして彼女はタクシーに乗るのに丸々一時間かかると言っていたのです! 1時間!彼女のフラストレーションを実際に感じることができました、それは驚くべきことでした。

コメント欄のファンはマーゴットの発音をすぐにからかいました。

@primevideoaunz

マーゴット・ロビーの「ネイバーズ」時代の古いオーストラリア訛りを聞くと、たくさんの思い出が甦ります。 #ネイバーズ #マーゴット・ロビー #ドナ・フリードマン #グラハム・ノートン

♬ オリジナルサウンド – Prime Video AU &ニュージーランド

誰かが冗談を言った、「彼は『アン・オウワー』って言ったっけ?」 (「一時間」の意味)?」別の人は信じられない様子で、「そしてこれは彼が対話コーチと協力しただったのだ!」と付け加えた。

ある人は、彼女の「私は」という言い方は、オーストラリア人であっても信じられないほど感動的だとコメントしました。別の人は熱狂的な不信感を示し、「ああ、いやだ!」と書いた。

バービー人形の役で知られるマーゴット・ロビーは最近、2008年にドナ・フリードマン役にキャスティングされた際、プロデューサーから彼女の強いオーストラリア訛りを軽減するよう頼まれたと明かした。

彼女は最近、番組「ネイバーズ」に出演して以来、オーストラリアのアクセントを試みていないとグラハム・ノートンに語った。

「ここはクイーンズランド州とは違います。私のなまりは以前はとても強かったです。」

マーゴットさんはさらにこう続けた。「私は隣人としてはオーストラリア人すぎたので、彼らは私のために方言のコーチをつけてくれました。」

面白いことに、正直に言うと、 誰かに指摘されるまで、 私は自分になまりがあることに気づきませんでした。私は本当に混乱して、それが何を意味するのか彼らに尋ねたのを覚えています。私たちは自分自身について、それが話し方のように顕著なことであっても、時には気づかないことがあることには驚くべきことです。私は彼らに私の自然な話し方を見せていましたが、主観的な認識がどれほどあり得るかに衝撃を受けました。

スターは、自然な話し方を抑えるために方言コーチと協力したと説明した。

正直、反響はかなり厳しかったです!私の話し方はとても聞き取りにくいと言われました。そこで彼らは、私にボーカルコーチを付けることにしました。このコーチは、私のアクセントと全体的な発音を改善するのに役立つと考えられた女性です。それは間違いなく警鐘でしたが、最終的には良いことだったと思います。

ハリウッドで有名になる前、私はマーゴット・ロビーがオーストラリアのテレビで本当にスキルを磨いているのを見ました。彼女は、象徴的なメロドラマネイバーズでの役割のおかげで信じられないほど人気になりました。この番組は、2025年に悲しいことに終了するまで40年間にわたって大規模な番組でしたが、間違いなく彼女を含む多くのキャリアを開始しました。

ロビーは2008年から2011年にかけて同番組に初出演し、350以上のエピソードに出演した。

2008年、彼女はオーストラリアのテレビシリーズシティホミサイドレビューウィズマイルズバーロウに出演しました。しかし、2013年に注目を集めて以来、彼女は主に映画の仕事に集中しています。

彼女の最新の主要映画は、エミリー・ブロンテの象徴的な小説『嵐が丘』を新たに翻案したものです。

2026-02-15 10:18