オーストラリアのインフルエンサーは日本でトーンの聴覚障害者のポストを非難しました:「それは人種差別を与えています」

オーストラリアのインフルエンサーソフィア・ドファは、日本での休暇中に文化的流用で告発されています。

金曜日に、ソフィア・ベグ(140万人以上のフォロワーを持つ)として知られる人気のあるティクトカーは、Instagramで東京での最初の日の一連の写真を共有し、ポストの間違いのために意図せずに厄介な状況を引き起こしました。

21歳の彼は、マンダリンの中国のラッパーSkai Isyourgodによって歌われた曲「Blueprint Supreme」をフィーチャーした投稿を共有しました。

初日、ソフィアは、東京の自動販売機の隣に抹茶、ラーメン、印象的なポーズにふける彼女と彼女の仲間を紹介する写真のコレクションを投稿しました。

ソフィアはピンクのショートパンツを着用しました。日本語の用語「suki」(「like ‘love」を意味する)を展示している広々とした白いティー、ポルカのドットをフィーチャーしたバンダナ。

最新の有名人のスキャンダル、レッドカーペットのファッションの鈍い、舞台裏の写真、トレンドのバイラルな瞬間を最新に保つために、Dailymail Showbizのニュースレターにサインアップしてください!

私の最初の日に、私は東京にいることに気づきました – 私が訪れたいと思っていた場所です! 🇯🇵🍣🍣(2つのおいしい寿司絵文字)は、ここで私を待っている信じられないほどの料理体験を表しています。

Tiktokerが日本の旅行ビデオを共有し、中国から生まれた曲を伴うとき、人々は迅速に対照に気づきました。

「私はあなたを愛している女の子ですが、歌は日本語でさえありません」と投稿のトップコメントが読みました。

「この歌は中国語だと思います」と別の曲は言いました。

他の人は彼らの発言でより指摘されました。

ライフスタイル愛好家として、私は審美的に言えば、非常に魅力的だったという投稿に出会いました。しかし、綿密な検査で、私は人種的無感覚の底音に気づいたので、不快で失望していると感じました。別のフォロワーは、同じ感情を共有し、ユーモアを表現し、ポストの意図的でありながら明らかな人種差別に対する欲求不満も表現しました。

その後の発言で、彼らは、審美的な目的で日本のフレーズを取り入れたとき、それは無礼で人種的に偏っているように見えると述べた。

「彼女はまた、彼女が使用している歌が日本語ではなく、マンダリンだということに気づいていないようです。」

「アジア文化を美学として使用することは、人種差別、時代です」と彼らは続けました。

別のフォロワーは失望を表明し、これは白人であることに関連する利点の追加の次元を明確に示していると述べた。

審美的な目的のために別の文化から選択された側面のみを取得することは、必ずしもその重要性を理解または評価する努力をすることはありません。

同時に、アジア人である私たちの多くは、まったく同じ側面に恥ずかしさまたはrid笑されてきました。それは単なる曲や態度以上のものです。それは私たちの深く根ざした文化です。それをつかの間の傾向に減らすと、害を引き起こす可能性があります。

ソフィアと彼女の友人は木曜日にオーストラリアから日本に旅行しました。

1日以内に、彼女は5つのTiktokビデオを共有し、彼女の旅を詳述し、その争われたInstagramの投稿を共有しました。

「私たちは日本にいます、東京と私たちはラーメンを手に入れるつもりです」と彼女は1つのビデオで始めました。

「私は昨年ここに来ましたが、それは今までで最高の食事の一つでした」とソフィアは言いました。

「私たちはすべて飢えています。 12時間前に空港でMaccas以来食べていません。」

他のグループの文化的遺産や個人的なアイデンティティの一部を採用することは、しばしばそれが期限が来た場合に信用を与えないようにしないように、文化的な悪用として知られています。

ライフスタイルの専門家として、私はしばしば、文化的な衝突が、より一般的な文化からの要素を採用する状況に頻繁に生じることをしばしば観察しました。これは、元のコンテキストと重要性がその過程で失われたり誤解されたりする可能性があるため、誤解や紛争につながることがあります。

ソフィアはFaux Pas Onlineに応答していません。

2025-07-18 05:04