『ハウスメイド』とそのインスピレーションとなった本の8つの最大の違い

注意してください: 以下には映画ハウスメイドのネタバレが含まれています。この映画はフリーダ・マクファーデンの小説を忠実に映画化したものですが、ポール・フェイグ監督(シンプル・フェイバーで知られています)はストーリーをスクリーンに合わせるためにいくつかの変更を加えました。

この本も映画も、ウィンチェスター家の夫と不倫関係にあるメイドのミリーと、そこから生じる危険な計画を中心に展開されています。映画の結末は原作にほぼ続き、同様のクライマックスを共有しています。ただし、この映画には、ストーリーをより迫力のある、視覚的に魅力的なものにする顕著な変更も含まれています。

エンツォは本の中で実際にミリーとチームを組んでいる

エンツォは原作でも映画ハウスメイドでの役と似た役を演じており、映画が原作にどれだけ忠実に従っているかを示しながらプロットを合理化している。どちらのバージョンでも、エンツォはウィンチェスター家の庭師であり、アンドリューの厄介な性質を知っていて、ミリーに危険を警告しようとします。

この本の中で、エンツォの動機はすぐに確立されます。彼もミリーもアンドリューのような人物によって妹を亡くした経験があるが、エンツォは映画の中でより消極的な役を演じている。しかし、この本に登場するエンツォはミリーをサポートするために積極的に働き、最終的に彼女を別の家族の家政婦としての面接に確保しました。

ニーナとエンツォは本の中で関係を持っています

映画はエンツォとニーナのロマンチックな関係をほのめかしており、それは本の中でより明確に示されています。彼らの関係は物語の重要な部分を占めており、最終的には親密になります。重要なのは、ニーナにセシリアではなくミリーを探すよう勧めたのはエンツォだということだ。残念ながら、エンツォはカリフォルニアに引っ越したニーナと一緒に過ごすことができず、東部に留まりました。

これは、エンツォが原作よりも映画での役割がいかに小さいかを浮き彫りにします。本では、彼はより関与したキャラクターであり、ミリーと友達になり、彼女の進歩をやんわりと阻止します。この選択により、ミリーとニーナに焦点が当てられ、エンツォとの潜在的なロマンチックなストーリーラインの追加が回避されます。

ニーナ、グランド・セフト・オートではなく万引きでミリーを告発

映画ハウスメイドが本の物語をどのようにスクリーンに適応させているかを示す好例は、ミリーが窃盗の容疑で不当に告発されるシーンです。この本では、ニーナがこっそり食料品店に電話し、ミリーを万引き犯として通報したため、ミリーは店中につきまとわれることになった。

ニーナがミリーに買い物のため車の運転を頼んだ後、自分の車が盗まれたと通報し、ミリーが逮捕されるところから映画は急展開する。これは非常に緊張した状況を生み出し、ミリーをさらに孤立させ、都合よくアンドリューが彼女の救出者として現れることを許可し、彼女を彼の操作に深く引き込みます。

エヴリンは本よりも映画のほうが存在感がある

この映画の不穏な緊張感は主に、アンドリューの母親であるエブリンのキャラクターに由来しています。エリザベス・パーキンスは、ゾッとするほど正確で要求の厳しい性格で彼女を演じており、役柄は原作よりも少し大きい。原作では、エヴリンはむしろ迫り来る背景人物であり、思い出の中やアンドリューの葬儀でしか見られません。

この映画はエブリンの物語を更新し、彼女が公然とニーナを批判し、息子に惜しみなく注意を向けることを可能にします。パーキンスはエヴリンをより脅威的な側面で描き、結末は彼女がニーナやミリーを信頼していないことを示唆している。この本の中でエヴリンは、アンドリューが自分の歯を抜いていたという不穏な過去を明かしており、それが笑顔は当たり前のことではないという彼女の信念を説明している。

ニーナが罰を受ける理由は本から変更されています

どちらのバージョンの物語でも、ミリーとアンドリューはすぐにカップルになりますが、それはまさにニーナの意図通りです。しかし、すぐにミリーはアンドリューを動揺させるようなことをし、その結果、ミリーを屋根裏部屋に閉じ込めてしまいます。本の中で、彼の怒りの理由は、彼女が彼が禁じていた本を読んでいたからだという。

映画の中で、ミリーはエンツォに驚いて誤ってウィンチェスター家の陶器の一部を割ってしまいました。アンドリューは、ミリーが破片を片づけなかったことに腹を立て、ミリーに破片で何度も自分の体を切らせます。このシーンはより暴力的で、映画の物語における中国の重要性を強調しています。

ミリーとアンドリューの罰は異なる

ミリーもアンドリューも物語のある時点でお互いに辛い仕打ちを経験しますが、それがどのように描かれるかは本と映画で異なります。この本の中で、ミリーは残酷にもお腹に重い本を抱えさせられています。しかし、これは、ミリーが自分自身を切るという映画の描写よりもはるかに衝撃的ではありません。

本と映画の両方で、アンドリューがペンチで歯を引き抜かれるなどの激しい拷問を受ける様子が描かれています。映画では、彼の苦痛には家庭用の陶器の破壊や火刑の脅しも含まれています。しかし、この本では別のアプローチが取られており、アンドリューは自分自身に苦痛を与える行為を行っています。

アンドリューの死に方は映画と本では違う

この本の中で、アンドリューはミリーに見捨てられた後、屋根裏部屋で脱水症状で悲劇的に亡くなります。ニーナが助けに来た時には手遅れです。これは、ニーナの到着によりアンドリューが逃げ出し、ニーナとミリーの両方を暴力的に攻撃する映画とは大きく異なります。

映画の暴力的なクライマックスでは、ニーナがアンドリューをだまして手すりに近づき、そこでミリーがアンドリューを端から突き飛ばし、落下して致命傷を負う場面が描かれる。これにより、特にミリーが敵対者を計画的に殺害したことと比較すると、彼らの行動はより共通の自衛行為のように感じられます。

本の中のキャスリーンの父親は映画の中では彼女の妹です

ハウスメイドの書籍版と映画版の両方に、アンドリューの死に至るまでの出来事に疑問を抱く警察官が登場します。この警官はアンドリューの元婚約者キャスリーンと関係があり、彼らがアンドリューの本当の性格と彼のやったことについて知っていることをほのめかしている。しかし、物語はそのつながりの性質を変えます。

本と映画では、アンドリューの不正行為を誰が最初に疑うかが異なります。本ではキャスリーンの父親ですが、映画ではキャスリーンの妹です。この変更は、ハウスメイドの中心となるテーマである家族と忠誠心への強い意識を強調し、最終的には映画での物語の結末に影響を与えます。

2025-12-20 03:20